国产精品99久久AV色婷婷综合,泰国性猛交XXXXXHD,中国美女一级特黄大片图片,丰满少妇被粗大的猛烈进出,色婷婷亚洲国产女人的天堂

當前位置:首頁(yè)

“女神”翻譯張璐:多給我一秒 都能翻譯得更好

文章來(lái)源: 新京報 發(fā)布時(shí)間: 2017-03-14 責任編輯: 高南
+|-

2012年總理記者會(huì ),張璐擔任翻譯。圖片來(lái)自新華網(wǎng)。

  2012年總理記者會(huì ),張璐擔任翻譯。圖片來(lái)自新華網(wǎng)?!?/font>

張璐說(shuō),無(wú)論做多長(cháng)時(shí)間的翻譯,永遠都懷著(zhù)一顆敬畏的心。

每年兩會(huì ),總理在人民大會(huì )堂三樓金色大廳召開(kāi)的中外記者會(huì ),吸引著(zhù)來(lái)自全世界的目光。

截至2016年3月,張璐已連續七年坐在總理旁邊,擔任翻譯。七年里,這位外交部“高翻”(高級翻譯),因準確翻譯領(lǐng)導人引用的古詩(shī)詞以及大方得體的形象廣為人知。

有網(wǎng)友評論說(shuō),她對古詩(shī)文的翻譯準確流暢,國學(xué)功底扎實(shí),是合格的大國翻譯。

然而,張璐在一次演講中透露,古詩(shī)詞翻譯并不是她的強項,哪怕能再多給她一秒鐘時(shí)間,都能翻譯得更加準確。

對于突然“走紅”,張璐有些意外:“其實(shí)外交部有很多出色的翻譯,只是這次剛好派我去,而一年一度的總理答記者問(wèn)又備受關(guān)注?!?/p>

2000年,23歲的張璐從外交學(xué)院國際法系畢業(yè),進(jìn)入外交部工作。17年間,她一直從事外交翻譯工作,現任外交部翻譯司西葡語(yǔ)處處長(cháng)。

她說(shuō),無(wú)論做多長(cháng)時(shí)間的翻譯,永遠都懷著(zhù)一顆敬畏的心。

非科班出身的“高翻”

2016年兩會(huì )閉幕后的一個(gè)月,張璐到香港中文大學(xué)演講。她演講的主題是“外交翻譯與中國外交”。

能容納幾百人的演講廳被擠得滿(mǎn)滿(mǎn)當當,許多人專(zhuān)程從內地趕來(lái)。在張璐步入場(chǎng)地時(shí),還有些觀(guān)眾沖她喊著(zhù):“你是我的女神!”

六年前的3月14日,“女神”張璐接替資深翻譯費勝潮,第一次出現在溫家寶總理兩會(huì )記者會(huì )上。這是總理記者會(huì )第一次起用女翻譯,此前多年,張璐一直協(xié)助費勝潮。

1   2   3   4   下一頁(yè)  


分享到:
0
国产精品99久久AV色婷婷综合,泰国性猛交XXXXXHD,中国美女一级特黄大片图片,丰满少妇被粗大的猛烈进出,色婷婷亚洲国产女人的天堂