国产精品99久久AV色婷婷综合,泰国性猛交XXXXXHD,中国美女一级特黄大片图片,丰满少妇被粗大的猛烈进出,色婷婷亚洲国产女人的天堂

您的位置: 首頁(yè)> 圖 片

老翻譯家的情懷——采訪(fǎng)高莽先生[組圖]

發(fā)布時(shí)間: 2016-11-30 08:54:07  |  來(lái)源: 中國網(wǎng)  |  作者:  |  責任編輯: 楊佳
直接點(diǎn)擊圖片或者使用鍵盤(pán)'←' '→'鍵翻頁(yè)

兒時(shí)高莽屈辱地生活在日偽統治下的哈爾濱。1933—1943年,在哈爾濱市先是在美國人后由俄羅斯人接辦的哈爾濱市基督教青年會(huì )上學(xué)。同學(xué)之間共同使用的是俄語(yǔ),因此學(xué)會(huì )了俄語(yǔ)。高莽1943年開(kāi)始發(fā)表作品。1947年翻譯蘇聯(lián)作家班達連柯根據奧斯特洛夫斯基的名作《鋼鐵是怎樣煉成的》改編的劇本《保爾柯察金》,曾在全國各大城市上演。

 

高莽,1926年生,哈爾濱人,本姓宋,曾用筆名烏蘭汗,后改名高莽。長(cháng)期在各級中蘇友好協(xié)會(huì )及外國文學(xué)研究所工作,從事翻譯、編輯、俄蘇文學(xué)研究和中外文化交流與對外友好活動(dòng),屬于我國俄語(yǔ)文學(xué)翻譯方面的泰斗級人物;同時(shí)兼顧文學(xué)與美術(shù)創(chuàng )作。

2016年11月16日,90歲高齡的高莽先生在自己家中簡(jiǎn)單講述了自己的創(chuàng )作和生活經(jīng)歷。 (中國網(wǎng) 陳博淵 文/圖)

1   2   3   4   5   下一頁(yè)  


 
客戶(hù)端中查看
手機中查看
 

熱點(diǎn)推薦

 

国产精品99久久AV色婷婷综合,泰国性猛交XXXXXHD,中国美女一级特黄大片图片,丰满少妇被粗大的猛烈进出,色婷婷亚洲国产女人的天堂