國家大劇院《歌女喬康達》部分場(chǎng)景設計圖 國家大劇院供圖
譽(yù)滿(mǎn)世界的“三棲”泰斗掛帥
詩(shī)意呈現人物與時(shí)代命運交織的愛(ài)恨情仇
繼去年年初,國家大劇院成功推出“大歌劇”《阿依達》之后,2016年,大劇院再次選擇同為“大歌劇”的《歌女喬康達》作為“開(kāi)年大戲”獻給北京觀(guān)眾。國家大劇院劇目制作部部長(cháng)韋蘭芬說(shuō),“《歌女喬康達》雖非是一部家喻戶(hù)曉的歌劇名作,但其極高的藝術(shù)價(jià)值,使得國家大劇院很早便計劃將其搬上中國的舞臺,同時(shí),我們也邀請到大劇院期待已久的大師,已為世界多個(gè)著(zhù)名劇院提供《歌女喬康達》經(jīng)典范本的皮埃爾?路易吉?皮茲作為這一版制作的導演、服裝設計及舞美設計”。而韋蘭芬同時(shí)表示,之所以能夠邀請到如此重量級的導演加盟,也體現了國外同行對于國家大劇院歌劇制作實(shí)力的認可?!半S著(zhù)國家大劇院在歐洲聲名遠播,使得意大利歌劇界對于大劇院制作的歌劇報以高度的關(guān)注和認同,在這樣的背景下,大劇院很順利地邀請到了當代首屈一指的‘全能型’歌劇泰斗”。
盡管已逾耄耋之年,皮埃爾?路易吉?皮茲依然精神矍鑠,且早在2014年便親自到中國考察,并啟動(dòng)此版歌劇的創(chuàng )作。皮茲表示,在這版制作中,他將《歌女喬康達》的背景定為18世紀末威尼斯共和國日漸衰亡的時(shí)期,從而表現人物與時(shí)代命運的交織,并將著(zhù)力體現威尼斯狂歡節的喧囂熱烈與人物悲劇命運強烈而深刻的反差?!斑@部歌劇在歷史上曾盛極一時(shí),而今卻少有上演,主要原因是這部歌劇需要極好的演員,極佳的嗓音,技藝精湛的舞者和能與意大利式‘大歌劇’相稱(chēng)的群眾演員。這一版由國家大劇院制作的版本是全新制作,在設計上也會(huì )考慮中國觀(guān)眾的審美?!?/p>
為了吸引更多現代觀(guān)眾走近這部歌劇史上的“遺珠”,在舞臺布景上,皮茲大師并不照搬實(shí)景,而是選擇了石獅等極具威尼斯特色的元素,以抒情和寫(xiě)意相結合的方式,影射這座浪漫水城背后的重重埋伏。在服裝設計上,皮茲也匠心獨運,以紅、黑二色主打,烘托節日狂歡與生命凋零之間的戲劇沖突。而將在此背景上唱響的一段段深情動(dòng)人的詠嘆、重唱與合唱,正如橋底的河流,或微起波瀾,或暗涌汩汩,為全劇人物交織的命運穿針引線(xiàn)。此外,技藝精湛的芭蕾舞蹈也成為這部“大歌劇”不可或缺的一環(huán),其中最負盛名的“時(shí)辰之舞”將由遼寧芭蕾舞團的明星舞者重現經(jīng)典。